Modal verbs

Aprenda como utilizar os modal verbs Can, Could, Should, Must, Will, Would, May e Might

Os Modal verbs (na tradução: verbos modais) são verbos que são usados para falar sobre habilidades, permissões, conselhos e possibilidades. Em frases eles geralmente estão sempre com outro verbo. E o benefício dos Modal Verbs é que eles:

  • não são conjugados, ou seja, eles não mudarão a forma de escrita ou pronúncia ao serem utilizados com outros pronomes (eu, você, ele, ela, vocês, nós, eles, elas)
  • sempre serão escritos da mesma maneira independente do sujeito, e por isso são únicos, já que outros verbos serão conjugados mediante o tempo verbal e o pronome / sujeito da frase
  • não são procedidos pela preposição “to” (em uma regra geral, quando há dois verbos em uma única frase, um próximo do outro, usamos a preposição “to” no meio deles. Isso não acontece quando os modal verbs são utilizados).

Estrutura gramatical e exemplos

A estrutura não é desafiadora. Usamos um sujeito no início da frase, logo em seguida colocamos o modal verb e depois um verbo, e por fim um complemento à frase. Veja os exemplos abaixo onde os modal verbs estão destacados em negrito e o segundo verbo da frase em itálico:

Estrutura gramatical em frases afirmativas

SUBJECT + MODAL VERB + SECOND VERB + Complement

Exemplos:

SujeitoModal VerbSegundo verboComplementoTradução
IcanlearnEnglish.Eu posso aprender inglês.
Youcouldstudytoday.Você poderia estudar hoje.
Heshouldsleep8 hours.Ele deveria dormir 8 horas
Shemuststudymore.Ela deve / tem que estudar mais.
Youwillbuya house, right?Você irá comprar uma casa, né?
Wewouldreada book.Nós leríamos um livro.
Theymaygoto the concert.Eles talvez vão / poderão ir ao show.
Imightgoto the gym.– Eu talvez vá / poderia ir à academia

Estrutura gramatical em frases interrogativas

MODAL VERB + SUBJECT + SECOND VERB + Complement + ?

Modal VerbSujeitoSegundo verboComplementoTradução
CanIlearnEnglish?Eu posso aprender inglês?
CouldYoustudytoday?Você poderia estudar hoje?
ShouldHesleep8 hours?Ele deveria dormir 8 horas?
MustShestudymore?Ela deve / tem que estudar mais?
WillYoubuya house, right?Você irá comprar uma casa, né?
WouldWereada book?Nós leríamos um livro?
MayTheygoto the concert?Eles talvez vão / poderão ir ao show?
MightIgoto the gym?– Eu talvez vá / poderia ir à academia?

Modal verb 01 – Can

O Modal verb “Can” pode ser usados para falar sobre habilidades. Há duas regras para serem memorizadas:

1 – “Can” é usado apenas no Presente. Olhe os exemplos abaixo:

    I can swim. – Eu posso nadar

    She can dance. – Ela pode dançar

    They can use the computer. – Eles (ou Elas) podem usar o computador

    Veja abaixo a tabela com os pronomes e exemplos com o verbo “Can”. Diferente de outros verbos, os modal verbs não tem conjugação com “s” para terceira pessoa do singular.

    TraduçãoFrase em inglês na afirmativa
    Eu posso dirigir.I can drive.
    Você pode falar 3 línguas.You can speak 5 languages.
    Ela pode andar de bike.She can ride a bike.
    Ele pode pilotar uma moto.He can ride a motorcycle.
    Ele pode voar.It can fly.
    Nós podemos tocar violão.We can play the guitar.
    Vocês podem desenhar.You can draw.
    Eles podem tocar guitarra.They can play the electric guitar.
    Elas podem correr 10 km.They can run 10 km.

    2 – Além de falar sobre habilidades, o modal verb “Can” pode ser usado para falar sobre permissões. Esse uso é mais informal, ou seja, é usado com pessoas mais próximas (por exemplo com amigos e familiares)

    Can I swim? – Eu posso nadar? (Eu tenho permissão para nadar?)

    Can she dance? – Ela pode dançar? (Há permissão para ela dançar?)

    Can they use the computer? – Eles / Elas podem usar o computador? (Alguém vai deixar?)

    A tradução correta vai depender do contexto. Don’t forget (Não esqueça):

    1. Can pode ser usado para falar sobre habilidades
    2. Can pode ser usado para falar sobre permissões no presente, de maneira mais informal

    Can – Frases negativas e perguntas

    Para criar frases negativas, usaremos duas maneiras, uma formal e outra informal

    • “cannot”(formal) ou “can’t” (informal)
    TraduçãoCannot – formalCan’t – informal
    Eu não posso nadar.I cannot swim.I can’t swim.
    Ele não pode costurar.He cannot sew.He can’t sew.
    Ela não pode dirigir.She cannot drive.She can’t drive.
    Ele não pode voar.It cannot fly.It can’t fly.
    Nós não podemos cozinhar.We cannot cook.We can’t cook.
    Elas não podem usar o celular.They cannot use the cellphone.They can’t use the cellphone.

    Para criar perguntas com os Modal Verbs, eles estarão sempre a frente dos pronomes

    TraduçãoCan – Perguntas
    Eu posso nadar?Can I swim?
    Ele não pode costurar?Can’t he sew?
    Ela pode dirigir?Can she drive?
    Ele não pode voar?Can’t it fly?
    Nós podemos cozinhar?Can we cook?
    Eles não podem usar o celular?Can’t use the cellphone?

    Modal verb 02 – Could

    “Could” é usado tanto no presente quanto no passado. Nos os exemplos abaixo, as frase com “Could” foram traduzidas no presente. Esse sentido tem a ver com algo que “poderia” ser feito, seja por permissão ou habilidade.

    Tradução – no passadoFrase em inglês na afirmativa
    Eu poderia andar de patins.I could rollerblade.
    Você poderia ir no shopping sozinho / sozinha.You could go to the mall alone.
    Ele poderia almoçar no sofá.He could eat lunch on the sofa.
    Ela poderia andar de bike hoje.She could ride a bike today.
    Ele / Ela poderia dormir na grama.It could sleep on the grass.
    Nós poderíamos viajar mês que vem.We could travel next week.
    Vocês poderiam fazer a lição de casa na cozinha.You could do the homework in the kitchen.
    Eles / Elas poderiam usar o notebook.They could use the laptop.

    Agora veja os exemplos abaixo com as traduções no passado, com algo que “podia” ser feito no passado, mas que talvez hoje não possa mais, ou que “podia” ser feito por permissão:

    Tradução – no passadoFrase em inglês na afirmativa
    Eu podia ir na festa ontem.I could go to the party yesterday.
    Você podia dançar por 8 horas.You could dance 8 hours.
    Ele podia trabalhar no sábado.He could work on Saturday.
    Ela podia nadar 3 km.She could swim 3 km.
    Ele / Ela podia comer a comida.It could eat the food.
    Nós podíamos usar o computador.We could use the computer.
    Vocês podiam ir no shopping.You could go to the mall.
    Eles / Elas podiam almoçar juntos.They could have lunch together.

    Além do modal verb “Could” ser usado tanto no presente quanto no passado, ele pode ser usado em perguntas com o sentido de permissão. É muito parecido com a explicação número 2 do modal verb “Can” que também pode ser usado como pergunta com o sentido de permissão. A diferença é que “Could” é mais formal (usado, por exemplo, em empresas, escolas ou com pessoas que não temos tanta proximidade)

    Could he swim? – Ele poderia nadar? (Mais formal)

    Could you dance? – Você poderia dançar? (Mais educado)

    Could we use the computer? – Nós poderíamos usar o computador? (Há permissão para nós usarmos?)

    Novamente: a tradução correta vai depender do contexto. Don’t forget (Não esqueça): Could pode ser usado para:

    1. falar sobre permissões ou habilidades no presente, de maneira mais formal e educada
    2. falar sobre permissões ou habilidades no passado (algo que “podia” acontecer ou ser feito)
    3. ser usado para falar sobre possibilidades, sejam no presente ou passado

    Could em negativas e perguntas

    Em frases negativas, usamos:

    • “could not” (formal) ou “couldn’t” (informal)
    TraduçãoCould not – formalCouldn’t – informal
    Eu não podia ir.I could not go.I couldn’t go.
    Ele não pôde ir.He could not go.He couldn’t go.
    Ela não poderia viajar.She could not travel.She couldn’t travel.
    Ele não podia latir.It could not bark.It couldn’t bark.
    Nós não poderíamos beber.We could not drink.We couldn’t drink.
    Eles não puderam nadar.They could not swim.They couldn’t swim.

    Veja a tabela abaixo com exemplos de perguntas com “Could”, onde o modal verb inicia a pergunta:

    TraduçãoPergunta com Can / Could
    Eu poderia entrar?Could I come in?
    Você pôde dirigir?Could you drive?
    Ele podia atender o celular?Could he pick up the phone?
    Ela poderia andar à camelo?Could she ride a camel?
    Ele pôde enterrar o osso?Could it bury the bone?
    Nós podíamos ir à festa?Could we go to the party?
    Eles puderam ler a bíblia?Could they read the Bible?

    Exercício – Can / Could – frases afirmativas

    Exercícios – Can e Could – Frases negativas e pergunta

    Modal verb 03 – Should

    O modal verb “Should” é usado com o sentido de “conselho ou recomendação”. Geralmente ele é traduzido como “deveria”. Veja os exemplos abaixo:

    I should go. – Eu deveria ir. (talvez pra casa, porque está muito tarde; ou em um evento, porque me chamaram e eu acho que vai ser bom)

    He should try. – Ele deveria tentar. (talvez provar uma comida diferente que ele nunca provou, ou uma vaga de emprego)

    She should go on vacation. – Ela deveria sair de férias. (talvez porque ela pode – o trabalho permite – ou ela está muito estressada ou qualquer outro motivo)

    Em frases negativas, usamos “should not” (formal) ou “shouldn’t” (informal):

    TraduçãoShould not – formalShouldn’t – informal
    Eu não deveria ir.I should not go.I shouldn’t go.
    Ele não deveria nadar.He should not swim.He shouldn’t swim.
    Ela não deveria sair de férias.She should not go on vacation.She shouldn’t go on vacation.

    E quando há dúvidas se algo deveria ser feito ou não, “Should” vai antes do sujeito:

    TraduçãoPergunta com Should
    Eu deveria ir?Should I go?
    Ele deveria tentar?Should he try?
    Eles deveriam viajar para Nova York?Should they travel to New York?

    Exercício – Should

    Modal verb 04 – Must

    Diferente do “Should”, que tem a tradução de “deveria”, o modal verb “Must” tem a tradução de “Deve”, no sentido de “dever, obrigação ou necessidade”. Ele é parente do verbo “need” (precisar – pois tem o mesmo sentido de necessidade)

    I must drink water. – Eu devo beber água. (mais que uma necessidade nesse caso, pois o corpo precisa de água)

    He must study English. – Ele deve estudar inglês. (mais que uma obrigação, seja para uma prova de escola ou para o trabalho)

    We must go now. – Nós devemos ir agora. (devido á um compromisso que teremos depois ou por conta do horário mesmo)

    E em frases negativas demonstramos algo que não temos permissão ou necessidade de fazer. Você tem duas maneiras de criar frase negativas com “Must”: must not ou mustn’t (mais informal), mas mesmo existindo a forma negativa, ela não é muito comum de ser usada.

    Geralmente é mais comum usar Should not (formal) / Shouldn’t (informal) no lugar da negativa Must not / Mustn’t:

    I should not / I shouldn’t drink Coke – Eu não devo beber Coca Cola

    He should not /He shouldn’t study English – Ele não deve estudar inglês

    We should not / We shouldn’t go now – Nós não devemos ir agora

    Em perguntas, nos questionamos quanto a necessidade ou obrigação a ser feita:

    Must I drink water? – Devo beber água?

    Must he study English? – Ele deve estudar inglês?

    Must we go now? – Nós devemos ir agora?

    Exercício – Must

    Modal verb 05 – Will

    O modal verb “Will” é um dos modal verbs mais conhecidos pelos brasileiros. Mas esse modal verb não está relacionado à planos. Ele tem três regras específicas, e vou acrescentar uma regra extra para você entender melhor o uso do “Will” com sentido de futuro.

    1 – “Will” está relacionado à algo que vai acontecer no futuro, mas não sabemos quando. Na maneira informal, a contração de Will é ‘ll. Segue alguns exemplos:

      He‘ll travel abroad. – Ele vai viajar pra fora. (algum dia, quem sabe, talvez)

      I’ll be rich. – Vou ser rico. (quando? Sei lá. Mas que eu vou, eu vou!)

      She’ll have two kids. – Ela terá dois filhos. (ela ainda não casou, mas ela sonha em ter dois meninos, meninas ou casal)

      2 – “Will” é usado como promessa. Prometeu algo? Utilize Will:

        I promise I will throw a party. – Prometo que farei uma festa.

        I’ll pay you back, trust me! – Eu vou te pagar de volta, confia!

        I’ll call you later. – Vou te ligar mais tarde.

        3 – O will é usado espontaneamente. É o tipo de frase que vem na cabeça e você já fala. Segue alguns exemplos:

          I’ll help you. – Vou te ajudar!

          I’ll go to the bathroom. – Vou no banheiro.

          Just a sec. I’ll be right back. – Só um segundo, já volto.

          4 – Regra extra: Quando utilizamos as expressões ou palavras abaixo, usaremos “Will”:

          TraduçãoEm inglêsDetalhe
          ProvavelmenteProbablyVai depois de “Will”
          TalvezMaybe / PerhapsVai antes de “Will”
          Eu acho (que)I thinkUsa-se “sujeito + will” depois
          Eu creio (que)I believeUsa-se “sujeito + will” depois
          Não tenho certeza, mas…I’m not sure, but…Usa-se “I think” e “sujeito + will” depois.

          É possível usar “might” depois, mas “will” não será incluso

          Segue alguns exemplos com algumas palavras da tabela anterior:

          We’ll probably buy a house this month. – Nós provavelmente compraremos uma casa esse mês.

          Maybe you’ll get a promotion. – Talvez você consiga uma promoção.

          I think she’ll have twins. – Eu acho que ela vai ter gêmeos.

          I believe we’ll win the case. – Eu creio que vamos ganhar o processo.

          I’m not sure, but I think she’ll buy a car soon. – Eu não tenho certeza, mas acho que ela vai comprar um carro em breve.

          I’m not sure, but I think she might buy a car soon. – Eu não tenho certeza, mas acho que ela vai comprar um carro em breve.

          Na forma negativa, usamos “will not” (formal) ou “won’t” (informal):

          I won’t go. – Eu não irei.

          She will not eat junk food anymore. – Ela não irá mais comer tranqueira.

          We won’t say anything! – Nós não vamos dizer nada!

          Em perguntas, o modal verb “Will” vai na frente:

          Will you go now? – Você irá agora?

          Will she come back at 8 am? – Ela voltará às 8 da manhã?

          Will they ask for help? – Eles vão pedir ajuda?

          Modal verb 06 – Would

          Eu sempre pergunto para alunos que estudaram em escolas de inglês: “Qual a tradução de “Would”? E mais de 90% respondem: gostaria.

          O modal verb “Would” significa apenas “ia” – é o nosso sufixo usado no final de verbos. Usamos esse modal verb para falar sobre “hipóteses” ou “desejos”. Preste atenção nos exemplos abaixo:

          I would relax. – Eu relaxaria / descansaria. (veja que o verbo relaxar está com o sufixo “ia” no final. Em inglês ele é representado pelo modal verb Would que vai antes do verbo. E na frase, temos uma hipótese ou desejo: eu relaxaria se tivesse tempo)

          She would read a book. – Ela leria um livro. (novamente uma hipótese ou desejo: ela leria uma livro se tivesse trazido ou comprado um, ou se pudesse ler um)

          You would study more. – Você estudaria mais. (uma hipótese ou desejo: se você se esforçasse mais ou dedicasse mais tempo para estudar)

          E em frases negativas, “would not” representa frases formais e “wouldn’t” frases informais:

          I would not / I wouldn’t relax. – Eu não relaxaria / descansaria.

          I would not / I wouldn’t go to a roller coaster. – Eu não iria em uma montanha russa.

          I would not / I wouldn’t binge-watch this series. – Eu não maratonaria essa série.

          Em perguntas, temos o mesmo sentido de hipótese ou desejo:

          Would you eat a hamburger? – Você comeria um hamburguer? (Se tivesse fome ou desejo?)

          Would you go to a roller coaster? – Você iria em uma montanha russa? (Você tem coragem ou vontade?)

          Would you binge-watch this series? – Você maratonaria essa série? (Assistir um episódio depois do outro é algo que você estaria disposto a fazer?)

          Exercício – Will e Would

          Modal verb 07 – May / Might

          Ambos os modal verbs “May” e “Might” podem substituir as palavras “maybe / perhaps” (que significam “talvez” em inglês). Em frases afirmativas, eles são usados para indicar dúvida ou probabilidades.

          Conforme livros e sites explicam, existe uma distinção teórica de que quando usamos, em uma frase, o modal verb:

          • “May” – traz a nuance de algo acontecer com maior probabilidade – ou seja, é mais provável e com um pouco mais confiança” que algo aconteça
          • “Might – traz a nuance de algo acontecer com menor ou pouca probabilidade.

          Veja alguns exemplos com essa nuance de probabilidades:

          • You may get a promotion. – Você talvez consiga uma promoção. (mais probabilidade)
          • You might get a promotion. – Você talvez consiga uma promoção. (menos probabilidade)

          Mesmo existindo essa diferença teórica, minha percepção é que:

          “May” é usado em contextos mais formais (pela escrita ou em ambientes corporativos e com pessoas mais importantes, como CEO’s por exemplo).

          Além disso, “May” também pode ter a tradução de “poder” no sentido de permissão. Mas ainda assim é usado de maneira mais formal em contextos de escrita ou perguntas, substituindo perguntas informais com “Can”.

          • Can I go to the bathroom? – Posso ir ao banheiro? (mais informal)
          • May I go to the bathroom? – Posso ir ao banheiro? (mais formal)
          • Can she talk to her manager? – Ela pode falar com a gerente dela? (mais informal)
          • May she speak to her manager? – Ela pode falar com a gerente dela? (mais formal)
          • Can I get a raise? – Eu posso conseguir um aumento salarial? (mais informal)
          • May I obtain a raise? – Eu posso conseguir um aumento salarial? (mais formal)

          “Might” é mais usado em contextos informais (no dia a dia, pela fala), e que no uso desses dois modal verbs, não há necessidade de pensar na nuance de probabilidades (maior ou menor de algo acontecer).

          Os semi-modal verbs

          Existem também os “semi-modal verbs” (verbos semi-modais) que terão regras parecidas com os modal verbs, mas não iguais. Os semi-modal verbs são:

          • Dare – Desafiar / Ousar (no sentido de ser ousado)
          • Ought to – Deveria (muito usado em provas e pouco usado na fala por se tratar de um semi-modal formal – ele substitui Should na linguagem formal) e também usado como probabilidade
          • Need – Precisar (de necessidade)
          • Used to – Veja explicações mais detalhadas abaixo
          • Be able to – Ser capaz de (fazer algo ou alguma coisa)
          • Be allowed to – Ter permissão de (fazer algo ou alguma coisa)

          Dare

          Com o sentido de “desafiar alguém a fazer algo” ou “ser ousado / bravo o bastante para fazer algo”, ele pode ser conjugado na terceira pessoa do singular no presente (acrescentando “s” no final do verbo).

          TraduçãoFrase afirmativa
          Eu te desafio a mentir.I dare you to lie.
          Ninguém ousa ir lá.No one dares to go there.
          Ela me desafiou a lutar com ele.She dared me to fight with him.
          Eles vão nos desafiar a confessar o erro.They will dare us to confess the mistake.

          Quando o sentido de “Dare” for “ser bravo ou ousado o bastante para fazer algo”, não será necessário incluir a preposição TO. Fica opcional. Veja alguns exemplos:

          TraduçãoCom a preposição TOSem a preposição TO
          A Julia foi ousada em me insultar na minha cara.Julia dared to insult me to my face.Julia dared insult me to my face.
          Eu não sou ousado para insultar ele.I dare not insult him.I dare not to insult him.

          Em frases negativas, temos:

          TraduçãoFrase negativa formalFrase negativa informal
          Eu não te desafio a mentir.I dare you to lie.I daren’t you to lie.
          Ele não me desafiou a lutarHe dared me to fightHe daren’t me to fight
          Elas não vão nos desafiar a falar em público.They will not dare us to talk in public.They’ll not dare us to talk in public.

          Ought to

          Uma curiosidade desse semi-modal verb é que é raro usá-lo em perguntas e também em frases negativas. O uso dele se baseia muito mais em provas, para testar o aluno ou aluna na tradução. E em músicas você também vai ouvir muitos cantores, cantoras e bandas usá-lo.

          “Ought” to substitui “Should” (deveria). Veja alguns exemplos na afirmativa:

          TraduçãoFrase com Ought toFrase com Should
          Você deveria ir.You ought to go.You should go.
          Ela deveria saber.She ought to know.She should know.
          Nós deveríamos dormir.We ought to sleep.We should sleep.

          Perguntas e frases negativas com “Ought to” são raras de acontecer. Tanto para perguntas quanto para frases negativas usaremos o modal verb “Should” já que eles tem a mesma tradução no português.

          Need

          Usamos “Need” para falar de uma necessidade. Uma curiosidade desse verbo é que ele não é tão comum de ser usado em frases afirmativas, mesmo tendo a tradução de “precisar”. Em filmes, usa-se muito o verbo “have” (ter) nesse sentido de necessidade. Veja alguns exemplos abaixo com “Need”:

          TraduçãoFrases afirmativasFrases negativas
          Eu (não) preciso de dinheiroI need some money.I don’t need any money.
          Eu (não) preciso dormirI need to sleep.I don’t need to sleep.
          Elas (não) precisam estudar.They need to study.They don’t need to study.

          Uma alternativa para frases na negativa com need é o semi-modal verb“needn’t”. Nessa escrita, não incluímos a preposição “to”.

          TraduçãoFrase com Needn’t
          Você não precisa tirar os sapatos.You needn’t take your shoes.
          Ela não precisa gastar dinheiro com brincos.She needn’t spend money with earrings.
          Nós não precisamos ficar com vergonha.We needn’t be shy.

          No passado, temos uma alternativa para o verbo “need” que é o verbo “have”.

          TraduçãoFrase negativa com “need”Frase alternativa com “have”
          Ele não precisava dormir cedo.He didn’t need to sleep early.He didn’t have to sleep early.
          Vocês não preciavam pagar a conta.They didn’t need to pay the bill.They didn’t have to pay the bill.

          Used to

          Há 02 maneiras de você usar “used to”:

          1 – “Used to” é usado para falar de algo que a pessoa costumava fazer antes, mas hoje não faz mais. É um costume que foi mudado, modificado ou abandonado. Em outras palavras, esse costume está relacionado ao passado. Veja alguns exemplos abaixo:

          Tradução no passadoFrase em inglês na afirmativa
          Eu costumava ficar a noite acordado. Agora eu trabalho e vou dormir às 22:00.I used to stay up all night. Now I work and I go to bed at 10 pm.
          Ela costumava fumar todo o dia. Ela parou de fumar após engravidar.She used to smoke every day. She stopped to smoke after getting pregnant.
          Quando éramos crianças, costumávamos a assistir desenhos. Hoje em dia, assistimos séries e documentários.When we were kids, we used to watch cartoons. Nowadays, we watch series and documentaries.

          Em frases negativas, pelo contexto estar no passado, usamos “didn’t”. Veja mais alguns exemplos:

          Tradução no passadoFrase em inglês na negativa, com “didn’t use to”
          Eu não costumava dormir cedo. Hoje sim.I didn’t use to sleep early. Now I do.
          Eles não costumavam usar tanto o celular quanto eles usam agora.They didn’t use to use the cellphone so much like they do now

          Existe também uma negativa mais formal no passado, em que “didn’t” não é usado, mas “used not to”. Os exemplos abaixo são os mesmos apresentados anteriormente:

          Tradução no passadoFrase em inglês na negativa a nível formal
          Eu não costumava dormir cedo. Hoje sim.I used not to sleep early. Now I do.
          Eles não costumavam usar tanto o celular quanto eles usam agora.They used not to use the cellphone so much like they do now

          2 – Usamos “used to” para falar de algo que estamos acostumados a fazer. A grande diferença desse uso para a primeira regra apresentada é que as frases estão no presente. Veja alguns exemplos:

          Tradução no presenteFrase em inglês na afirmativa
          Eu estou acostumado (a) a andar de cavalo.I‘m used to riding a horse.
          Ela está acostumada a costurar de manhã.She‘s used to sewing in the morning.
          Eles estão acostumados a estudar uma hora por dia.They‘re used to studying one hour a day.

          Vamos fazer uma comparação entre as duas primeiras regras. Preste atenção nas regras e traduções:

          • “Used to” é usado no passado e fala de costumes que tínhamos, mas hoje não temos mais
          • “Used to” é usado no presente e fala de algo que estamos acostumados a fazer. É algo rotineiro ou algo que não é novo pra gente.
          • A diferença do uso de “used to” na gramática do passado para o presente é que, no presente, vamos incluir o verbo BE, e depois de “used to” o verbo terá ING.
          Tradução no passado – Um costume que a pessoa fazia e não faz maisFrase em inglês na afirmativaTradução no presente- Algo que a pessoa está acostumada a fazerFrase em inglês na afirmativa
          Eu costumava ficar acordado até tarde.I used to stay up all night.Eu estou acostumado (a) a ficar acordado até tarde.I‘m used to staying up all night.
          Ele costumada pegar o ônibus para o trabalho.He used to take the bus to work.Ele está acostumado a pegar o ônibos para o trabalho.He‘s used to taking the bus to work.
          Nós costumávamos beber cerveja.We used to drink beer.Nós estamos acostumados a beber cerveja.We‘re used to drinking beer.

          Em frases negativas no presente, “used to + verb (ING)” vai ter o sentido de que a pessoa não estava acostumada a fazer algo. Ou seja, é algo novo pra ele ou ela.

          Tradução no presenteFrase em inglês na negativaSentido da frase
          I’m not used to driving.Eu não estou acostumado (a) a dirigir.É algo novo pra mim.
          She‘s not used to rollerblading.Ela não está acostumada a andar de patins.É um esporte novo para ela.
          They‘re not used to swimming.Eles / Elas não estão acostumados (a) a nadar.É algo novo / um esporte novo para eles / elas.

          Para mais detalhes relacionados a gramática do verbo BE, acesse o link: https://englishlinker.com/blog/to-be/

          Be able to

          O uso do verbo BE com “able to” significa que você é capaz de fazer algo. Ele também pode substituir o modal verb “Can” (poder) no sentido de ter habilidade de fazer algo.

          Tradução “ser capaz”Tradução por “can” (poder) relacionado à habilidadeFrase em inglês com “Be able to”
          Eu sou capaz de dirigir um caminhão.Eu posso dirigir um caminhão.I‘m able to drive a truck.
          Ele é capaz de nadar 5 km.Ele pode nadar 5 km.He‘s able to swim 5 kilometers.
          Somos capazes de trabalhar sob pressão.Nós podemos trabalhar sob pressão.We‘re able to work under pressure.

          Além disso, com “Be able to” é possível usarmos modal verbs antes dele:

          TraduçãoFrase em inglês com Modal verbs
          Ela não será capaz de finalizar o projeto a tempo.She won’t be able to finish the project on time.
          Vocês deveriam ser capazes de lidar com esses problemas.You should be able to handle these issues.
          Eles não seriam capazes de vender a casa em menos de uma hour.They wouldn’t be able to sell the house in less than an hour.

          Também podemos usar o verbo BE no passado para falar de habilidades que tínhamos. Veja alguns exemplos:

          TraduçãoFrase em inglês no passado
          Eles foram capazes de quebrar o recorde.They were able to break the record.
          Nós éramos capazes de jogar vídeo game por 12 horas seguidas.We were able to play video games for 12 hours in a row.

          Para mais detalhes relacionados a gramática do verbo BE, acesse o link: https://englishlinker.com/blog/to-be/

          Be allowed to

          O uso do verbo BE com “allowed to” significa que você é tem permissão de fazer algo. Ele também pode substituir o modal verb “Can” (poder) no sentido de ter permissão de fazer algo.

          Tradução de “ter permissão”Tradução por “can” (poder) relacionado à ter permissãoFrase em inglês
          Eu tenho permissão de pilotar uma moto.Eu posso pilotar uma moto.I‘m allowed to ride a motorcycle.
          Ela tem permissão de usar o computador.Ela pode usar o computador.He‘s allowed to use the computer
          Eles tem permissão de entrar no escritório.Eles podem entrar no escritórioWe‘re allowed to go into the office.

          Em frases negativas, usaremos a gramática do verbo BE para representar que alguém não tem permissão de fazer algo.

          Tradução de “não ter permissão”Tradução por “can’t” (poder) relacionado à proibiçãoFrase em inglês
          Eu não tenho permissão de pilotar uma moto.Eu não posso pilotar uma moto.I‘m not allowed to ride a motorcycle.
          Ela não tem permissão de usar o computador.Ela não pode usar o computador.He‘s not allowed to use the computer
          Eles não tem permissão de entrar no escritório.Eles não podem entrar no escritórioWe‘re not allowed to go into the office.

          Para mais detalhes relacionados a gramática do verbo BE, acesse o link: https://englishlinker.com/blog/to-be/

          Video – Os modal verbs

          Assista abaixo o vídeo explicando os Modal verbs Can / Could / Should / Must / Will / Would

          Share:

          You May Also Like

          Veja também:

          O conteúdo mais completo sobre o verbo TO BE, com exemplos e exercícios.
          Explicação completa e detalhada das Tag questions, com 12 exercícios gratuitos, incluindo áudio com intonação.
          Explicação das 09 perguntas com WH, incluindo mais de 85 exemplos e exercício gratuito.